<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="http://blog.zdrsem.cz/utility/FeedStylesheets/rss.xsl" media="screen"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Mýtus měsíce</title><link>http://blog.zdrsem.cz/forums/3.aspx</link><description /><dc:language /><generator>CommunityServer 2007.1 (Build: 20917.1142)</generator><item><title>Mýtus měsíce - nominace na duben</title><link>http://blog.zdrsem.cz/forums/thread/1.aspx</link><pubDate>Sat, 31 Mar 2007 17:22:40 GMT</pubDate><guid isPermaLink="false">1bb539a9-c7f6-4402-b1a9-45b4279ca8f8:1</guid><dc:creator>martin.vobr</dc:creator><slash:comments>1</slash:comments><comments>http://blog.zdrsem.cz/forums/thread/1.aspx</comments><wfw:commentRss>http://blog.zdrsem.cz/forums/commentrss.aspx?SectionID=3&amp;PostID=1</wfw:commentRss><description>&lt;h5&gt;V tomto měsíci byly nominovány tyto 
mýty:&lt;/h5&gt;

&lt;h4&gt;Pět T v léčbě šoku&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Desítky let se tato mnemotechnická pomůcka udržuje v knihách i výkladech&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Neustálá výuka pěti T je způsobena: &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;a) hezky se to pamatuje&lt;br&gt;b) má to smysl u mnoha chorobných stavů (vyjma 
šoku)&lt;br&gt;c)některá T se dají přeformulovat, takže jsou skoro platná &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Takže trénujme terminologickou totalitu:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Ticho:&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;pacient má být v klidu, proti šoku to ovšem nepomáhá 

&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Teplo: &lt;/strong&gt;rozhodně je dobré zabránit podchlazení; aktivní 
zahřívání pacienta ovšem může zhoršit jeho oběhový stav 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Tekutiny: zcela pomýlený slogan - při vypití většího množství 
tekutin se pacient v šoku pozvrací; &lt;/strong&gt;soudobé příručky cudně pod tímto 
bodem uvádějí &lt;em&gt;otírání úst vlhkým kapesníkem&lt;/em&gt;. &amp;nbsp; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Tišení bolesti: &lt;/strong&gt;laik nemá k dispozici účinné prostředky. 
Úprava tohoto sloganu na &lt;em&gt;fixaci zlomenin&lt;/em&gt; je rovněž mylná. Pokud se 
zraněným necloumáme, zlomeniny jej nebolí. Základem je bolest nepůsobit - tedy 
nemanipulovat s pacientem vůbec 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;strong&gt;Transport: &lt;/strong&gt;sláva, nejlepší na konec ! Jenže transport musí 
být odborný, protože je a) méně bolestivý, b) již během něj může (a musí) 
probíhat léčba. &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;K šoku se během roku ( v rámci mýtů měsíce) budem vracet opakovaně, dnes jen 
krátce náhrada Téček:&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Zvedni &lt;/strong&gt;telefon a vytoč 155&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Zvedni&amp;nbsp;&lt;/strong&gt; nohy&amp;nbsp;a přilej k srdci půllitru krve, která (snad) 
udrží pacienta při životě (protišoková poloha)&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
&lt;h4&gt;Podříznout krk proti udušení&lt;br&gt;&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Nutná součást KAŽDÉHO kursu první pomoci. Naštěstí většinou jako dotaz 
účastníků. Nicméně existují lektoři, kteří bez uzardění vykládají "jak se to 
dělá".&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Někteří svůj výklad završí tvrzením, že možné je použít kapesního nožíku&amp;nbsp;a do 
rány vložit plášť propisky. Méně vybavení používají střep z lahve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Chirurgové, kteří tento výkon dělali v polních podmínkách tedy na dusícím 
pacientovi většinou namítají:&lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;I dusící pacient se hýbe, zvláště když mu někdo vráží "rybičku" do krku. 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Zavést do krku trubici, která je&amp;nbsp;na&amp;nbsp;&amp;nbsp;to&amp;nbsp;speciálně vyrobena není snadné 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Případy, kdy je to potřeba jsou nesmírně řídké &lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Závěr: výkon LZE provést v polních podmínkách ale jeho&amp;nbsp;výuka se pohybuje v 
oblasti mýtu.&amp;nbsp;Pokud se&amp;nbsp;nám přihlásí záchranář, který výkon dělal s 
improvizovanou pomůckou v terénu, velmi rádi jeho popis zveřejníme&lt;/p&gt;&lt;h4&gt;Zabránit prokousnutí jazyka u epileptika&lt;/h4&gt;
&lt;p&gt;Toto doporučení se zdá traduje již pouze v ústním podání, ale o to úporněji. 
Záchranné službě příbuzní ukazují kusy dřev, které mají na "svého" 
epileptika&amp;nbsp;připravené. &lt;/p&gt;
&lt;ol&gt;&lt;li&gt;V okamžiku záchvatu se zuby rozpáčit nedají 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Použijeme -li sílu, vylomíme zub 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Strčíme-li k zubům pacienta prst,&amp;nbsp;ukousne nám&amp;nbsp;jej 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Strčíme li mezi zuby měkčí předmět ukousne z něj kousek a vdechne 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Použijeme li tvrdý předmět, vylomí si zub 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vylomené zuby (viz výše) způsobují větší krvácení, než z pokousaného jazyka 
&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;
&lt;p&gt;Závěr: Pacientovi v křečích nestrkáme nic do úst !&lt;/p&gt;[Poll]</description></item></channel></rss>
